★「西洋絵画入門! いわくつきの美女たち」平松洋著/玄光社刊/2420円(税込)
多くの人が絵画鑑賞のため美術館に足を運ぶが、モデルのアトリビュート(持物)や画家が絵に込めたメッセージ(いわく)などに想いを馳せることは難しいかもしれない。例えば、魔法で人を動物に変える「キルケー」は、アトリビュートとしてライオンや狼などが一緒に描かれるが、誰もがよく知る「モナ・リザ」のアトリビュートは「微笑み」だという。イタリア語の「楽しい」を意味する「ジョコンダ」は、モナ・リザの本名「リーザ・デル・ジョコンド」を示すからだ。こういった珠玉のエピソードが全編に散らばり、絵画鑑賞の面白さに繋がる。
一般的な解釈ではなく、著者自身の考えが述べられている点にも注目。例えば、蛇のネックレスを身に着けた「シモネッタ・ヴェスプッチの肖像」。著名な評論家は「こういった風俗の流行かもしれない」、美術史の碩学は「死を表す」と話すが、著者は「蛇のネックレスはメディチ家を表し、女性は同家に愛されたシモネッタ」と考え、その根拠も示している。
「美女」という概念を、西洋絵画における人物特定のアトリビュートと再定義し、「美女」の属性から特定されうる「人物」を提示することを第一の目標とした同書。ページを重ねるごとにタイトルの意味が理解でき、著者の探究と思考の豊かさに感銘を受ける。280点の美女たちは圧巻!
秋の夜長にじっくりと眺め、読み進めたい一冊だ。
多くの人が絵画鑑賞のため美術館に足を運ぶが、モデルのアトリビュート(持物)や画家が絵に込めたメッセージ(いわく)などに想いを馳せることは難しいかもしれない。例えば、魔法で人を動物に変える「キルケー」は、アトリビュートとしてライオンや狼などが一緒に描かれるが、誰もがよく知る「モナ・リザ」のアトリビュートは「微笑み」だという。イタリア語の「楽しい」を意味する「ジョコンダ」は、モナ・リザの本名「リーザ・デル・ジョコンド」を示すからだ。こういった珠玉のエピソードが全編に散らばり、絵画鑑賞の面白さに繋がる。
一般的な解釈ではなく、著者自身の考えが述べられている点にも注目。例えば、蛇のネックレスを身に着けた「シモネッタ・ヴェスプッチの肖像」。著名な評論家は「こういった風俗の流行かもしれない」、美術史の碩学は「死を表す」と話すが、著者は「蛇のネックレスはメディチ家を表し、女性は同家に愛されたシモネッタ」と考え、その根拠も示している。
「美女」という概念を、西洋絵画における人物特定のアトリビュートと再定義し、「美女」の属性から特定されうる「人物」を提示することを第一の目標とした同書。ページを重ねるごとにタイトルの意味が理解でき、著者の探究と思考の豊かさに感銘を受ける。280点の美女たちは圧巻!
秋の夜長にじっくりと眺め、読み進めたい一冊だ。